• PolandIsAStateOfMind@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    arrow-down
    3
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Well depend on which side you were, in Czech it means iirc “fuck”, in Polish we have related word “piździec”, usually used in “ale piździec” or “ale piździ” which means roughly “it’s windy as fuck here” - pretty relevant in Tatras.