What’s the offensive part here? Acknowledging Kamala’s heritage? Making a joke headline? What?
I’m pretty sure you can’t answer that without an exceedingly American perspective on it.
Here in Europe, we do consider these things. For one, it’s literally illegal to be a Nazi in Germany and do nazi salutes and whatnot, but that’s allowed in the US. A tit flashing on TV, however isn’t. The Washington Redskins only relabeled themselves “the Washington Commanders” in 2022.
but I wouldn’t want an American paper making jokes about Finnish biathalon Olympians spanking the Russians.
What? Why would that offend anyone? This is exactly what we mean when we talk about your American perspective. You just can’t imagine someone having different values and practices apparently.
It would be an amazing day for Finns if a huge American newspaper did a frontpage story about something like that.
I’m pretty sure that a lot of illustrations in Finnish newspapers when it comes to stories about saunas and mökki culture would be downright unacceptable in print media in the US.
And when you manage to half-understand someone elses reasons for doing something, you still don’t understand their motivation and then conclude by some highroading about being insensitive to death or something, implying your moral framework is superior. When the moral framework of the person who raised you probably included “segregation is just normal everyday business” at least in their childhood.
Because racism has been such a massive thing in the US for such a long time, some of you have become a little too sensitive and are eager to point out how racist other places are according to you. Simplest examples would be getting mad at the Spanish word for “black”, or the Korean word 네가 [nega]
“Any joke with cultural baggage”
Again, you can’t see that the cultural baggage is American. It’s not Italian. There’s no cultural baggage here, when viewed without your American perspective. That’s what I try to keep iterating.
Honestly, you don’t think you miss context when you probably don’t understand the cultural framework this was created in at all?
But you don’t. You don’t see how ingrained your perspective is. You can’t see your blind spots, that’s tje definition of a blind spot.
So you’re saying that any time anyone wants to refer to native Americans in any way, they should ask… Americans? Not even native Americans (a term which, incidentally, is also an example of this perspective lacking American perspective
What’s the offensive part here? Acknowledging Kamala’s heritage? Making a joke headline? What?
I’m pretty sure you can’t answer that without an exceedingly American perspective on it.
Here in Europe, we do consider these things. For one, it’s literally illegal to be a Nazi in Germany and do nazi salutes and whatnot, but that’s allowed in the US. A tit flashing on TV, however isn’t. The Washington Redskins only relabeled themselves “the Washington Commanders” in 2022.
What? Why would that offend anyone? This is exactly what we mean when we talk about your American perspective. You just can’t imagine someone having different values and practices apparently.
It would be an amazing day for Finns if a huge American newspaper did a frontpage story about something like that.
I’m pretty sure that a lot of illustrations in Finnish newspapers when it comes to stories about saunas and mökki culture would be downright unacceptable in print media in the US.
And when you manage to half-understand someone elses reasons for doing something, you still don’t understand their motivation and then conclude by some highroading about being insensitive to death or something, implying your moral framework is superior. When the moral framework of the person who raised you probably included “segregation is just normal everyday business” at least in their childhood.
Because racism has been such a massive thing in the US for such a long time, some of you have become a little too sensitive and are eager to point out how racist other places are according to you. Simplest examples would be getting mad at the Spanish word for “black”, or the Korean word 네가 [nega]
“Any joke with cultural baggage”
Again, you can’t see that the cultural baggage is American. It’s not Italian. There’s no cultural baggage here, when viewed without your American perspective. That’s what I try to keep iterating.
Honestly, you don’t think you miss context when you probably don’t understand the cultural framework this was created in at all?