minus-squarecrypto@sh.itjust.workstoNo Stupid Questions@lemmy.world•What caused the change in electronic terminology?linkfedilinkarrow-up2·6 months agoJe dis “capaciteur” parfois mais je suis pas mal certain que c’est un anglicisme effectivement linkfedilink
minus-squarecrypto@sh.itjust.workstoNo Stupid Questions@lemmy.world•What caused the change in electronic terminology?linkfedilinkarrow-up14·6 months agoSame in French, “condensateur” linkfedilink
Je dis “capaciteur” parfois mais je suis pas mal certain que c’est un anglicisme effectivement